Comment fonctionne la traduction par IA ?
Better i18n utilise des grands modèles de langage pour traduire votre contenu. Il comprend le contexte, respecte votre glossaire et s'adapte au ton de votre produit.
Better i18n utilise des grands modèles de langage (LLM) pour traduire votre contenu. Contrairement à la simple traduction automatique, il comprend le contexte, respecte votre glossaire et s'adapte au ton de votre produit.
Comment traduire avec l'IA
- Accédez au tableau de bord de votre projet
- Sélectionnez la langue cible (ex. le turc)
- Cliquez sur "Traduction IA"
- Choisissez la portée :
- Toutes les clés non traduites — remplissez tout ce qui manque
- Clés sélectionnées — traduisez des clés spécifiques
- Re-traduire — écrasez les traductions existantes
- Vérifiez et confirmez
Ce qui la rend consciente du contexte
L'IA tient compte de plusieurs signaux lors de la traduction :
- Nom de la clé —
auth.login_buttonindique à l'IA qu'il s'agit d'un bouton UI - Champ contexte — si vous avez ajouté un contexte comme « Affiché dans l'en-tête de la page de connexion »
- Termes du glossaire — votre glossaire applique une terminologie cohérente (ex. toujours traduire « workspace » par « espace de travail » en français)
- Clés environnantes — les clés du même espace de noms fournissent un contexte thématique
- Valeur source — le texte réel à traduire
Vitesse et limites
| Volume | Temps approximatif |
|---|---|
| 1–50 clés | Quelques secondes |
| 50–500 clés | Moins d'une minute |
| 500+ clés | 1–3 minutes |
La traduction IA s'effectue par lots parallèles pour plus de rapidité.
Conseils pour la qualité
- Ajoutez du contexte aux clés ambiguës — « Enregistrer » peut avoir différentes significations ; « Bouton Enregistrer dans la page de paramètres » est clair
- Maintenez votre glossaire — terminologie cohérente dans toutes les traductions
- Révisez le contenu critique — l'IA est excellente pour la rapidité, mais révisez les textes utilisateurs pour le ton
- Utilisez la file de révision — assignez des réviseurs pour vérifier les traductions IA avant publication
Workflow IA + humain
Le workflow recommandé combine la rapidité de l'IA avec la qualité humaine :
- L'IA traduit toutes les clés (premier passage)
- Les réviseurs vérifient les clés critiques (file de révision)
- Vous publiez après approbation de la révision
Vous pouvez attribuer le rôle de Traducteur aux membres de l'équipe pour réviser les traductions IA. Ils verront les clés signalées dans leur file de révision.
Prochaines étapes
Cet article vous a-t-il été utile ?