Comment fonctionne la traduction par IA ?

Better i18n utilise des grands modèles de langage pour traduire votre contenu. Il comprend le contexte, respecte votre glossaire et s'adapte au ton de votre produit.

5 min de lectureDébutant

Better i18n utilise des grands modèles de langage (LLM) pour traduire votre contenu. Contrairement à la simple traduction automatique, il comprend le contexte, respecte votre glossaire et s'adapte au ton de votre produit.

Comment traduire avec l'IA

  1. Accédez au tableau de bord de votre projet
  2. Sélectionnez la langue cible (ex. le turc)
  3. Cliquez sur "Traduction IA"
  4. Choisissez la portée :
    • Toutes les clés non traduites — remplissez tout ce qui manque
    • Clés sélectionnées — traduisez des clés spécifiques
    • Re-traduire — écrasez les traductions existantes
  5. Vérifiez et confirmez

Ce qui la rend consciente du contexte

L'IA tient compte de plusieurs signaux lors de la traduction :

  • Nom de la cléauth.login_button indique à l'IA qu'il s'agit d'un bouton UI
  • Champ contexte — si vous avez ajouté un contexte comme « Affiché dans l'en-tête de la page de connexion »
  • Termes du glossaire — votre glossaire applique une terminologie cohérente (ex. toujours traduire « workspace » par « espace de travail » en français)
  • Clés environnantes — les clés du même espace de noms fournissent un contexte thématique
  • Valeur source — le texte réel à traduire

Vitesse et limites

Volume Temps approximatif
1–50 clés Quelques secondes
50–500 clés Moins d'une minute
500+ clés 1–3 minutes

La traduction IA s'effectue par lots parallèles pour plus de rapidité.

Conseils pour la qualité

  1. Ajoutez du contexte aux clés ambiguës — « Enregistrer » peut avoir différentes significations ; « Bouton Enregistrer dans la page de paramètres » est clair
  2. Maintenez votre glossaire — terminologie cohérente dans toutes les traductions
  3. Révisez le contenu critique — l'IA est excellente pour la rapidité, mais révisez les textes utilisateurs pour le ton
  4. Utilisez la file de révision — assignez des réviseurs pour vérifier les traductions IA avant publication

Workflow IA + humain

Le workflow recommandé combine la rapidité de l'IA avec la qualité humaine :

  1. L'IA traduit toutes les clés (premier passage)
  2. Les réviseurs vérifient les clés critiques (file de révision)
  3. Vous publiez après approbation de la révision

Vous pouvez attribuer le rôle de Traducteur aux membres de l'équipe pour réviser les traductions IA. Ils verront les clés signalées dans leur file de révision.

Prochaines étapes

Cet article vous a-t-il été utile ?